Информационная система
«Ёшкин Кот»

XXXecatmenu

МИНИСТЕРСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПО ДЕЛАМ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ,
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ И ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

ПРИКАЗ

22.12.2015 г.

г. Москва

№ 679

О внесении изменений в приказ МЧС России от 15.12.2002 № 583
«Об утверждении и введении в действие Правил эксплуатации
защитных сооружений гражданской обороны»

Внести прилагаемые изменения в приказ МЧС России от 15.12.2002 № 583 «Об утверждении и введении в действие Правил эксплуатации защитных сооружений гражданской обороны» (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 25 марта 2003 г., регистрационный № 4317) с изменениями, внесенными приказом МЧС России от 09.08.2010 № 377 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 7 сентября 2010 г., регистрационный № 18377).

Министр

________________

подпись

В.А. Пучков

Приложение

к приказу МЧС России

от 22.12.15 № 679

Изменения,
вносимые в приказ МЧС России от 15.12.2002 № 583
«Об утверждении и введении в действие
Правил эксплуатации защитных сооружений гражданской обороны»

Внести в приказ МЧС России от 15.12.2002 № 583 «Об утверждении и введении в действие Правил эксплуатации защитных сооружений гражданской обороны» (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 25 марта 2003 г., регистрационный № 4317) с изменениями, внесенными приказом МЧС России от 09.08.2010 № 377 (зарегистрирован в Министерстве юстиции Российской Федерации 7 сентября 2010 г., регистрационный № 18377) (далее - приказ), следующие изменения:

1. В приказе:

в пункте 2 слова «Департамента гражданской защиты» заменить словами «Департамента гражданской обороны и защиты населения»;

пункт 3 исключить.

2. В приложении к приказу:

по тексту:

1) слова «начальник гражданской обороны», «начальник ГО» в соответствующем падеже, аббревиатуру «НГО» заменить словами «руководитель ГО» в соответствующем падеже;

слова «проект», «техническая и эксплуатационная документация», «техническая документация», «проекты и техническая документация» и «эксплуатационная документация» в соответствующем падеже заменить словами «проектная документация» в соответствующем падеже;

слова «проверять» и «проверяться» в соответствующем падеже и числе заменить словами «оценивать» и «оцениваться» в соответствующем падеже и числе соответственно;

2) в разделе «Основные сокращения, применяемые в Правилах» абзацы пятый и одиннадцатый исключить;

3) пункт 1.1 изложить в следующей редакции:

«1.1. Настоящие правила разработаны на основании Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ч. 1, ст. 1; 2015, № 30, ст. 4657), федеральных законов от 12 февраля 1998 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 7, ст. 799; 2015, № 27, ст. 3962), от 21 декабря 1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, № 35, ст. 3648; 2015, № 18, ст. 2622), Указа Президента Российской Федерации от 11 июля 2004 г. № 868 «Вопросы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 28, ст. 2882; 2015, № 11, ст. 1588), постановлений Правительства Российской Федерации от 29 ноября 1999 г. № 1309 «О порядке создания убежищ и иных объектов гражданской обороны» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 49, ст. 6000; 2015, № 30, ст. 4608), от 23 апреля 1994 г. № 359 «Об утверждении Положения о порядке использования объектов и имущества гражданской обороны приватизированными предприятиями, учреждениями и организациями» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, № 2, ст. 94).»;

4) в пункте 1.2:

в абзаце первом слова «убежищ и ПРУ» заменить словами «убежищ, ПРУ и укрытий»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Статус ЗС ГО как объекта ГО определяется наличием паспорта ЗС ГО (приложение № 6).»;

5) пункт 1.5 после слова «согласно» дополнить словом «примерным»;

6) абзац первый пункта 1.6 изложить в следующей редакции:

«1.6. Для оснащения ЗС ГО создаются запасы (резервы) лекарственных препаратов и медицинских изделий, которые включают в себя лекарственные, антисептические и перевязочные средства, а также наборы противоожоговые и другие медицинские изделия для оказания первой помощи, на расчетное количество укрываемых, а также комплекты врача или фельдшера при их наличии в звене (группе) по обслуживанию ЗС ГО согласно примерным нормам создания комплектов медицинских изделий для ЗС ГО, врача и фельдшера, приведенным в приложении № 3.»;

7) в пункте 2.2 слово «сооружения» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

8) в пункте 2.4 слова «убежищам и противорадиационным укрытиям» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

9) в пункте 2.5:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«в связи с новым строительством, реконструкцией, техническим переоснащением зданий и сооружений, осуществляемыми по решению федеральных органов исполнительной власти и (или) органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления. При этом в планах технического переоснащения и реконструкции организаций предусматривается восполнение снимаемого с учета фонда ЗС ГО;»;

10) в пункте 2.6:

в абзаце третьем слова «находящихся в федеральной собственности и» исключить;

абзац четвертый дополнить словами «, за исключением ЗС ГО, переданных в пользование организациям»;

11) пункт 2.10 изложить в следующей редакции:

«2.10. До утверждения акт о снятии с учета убежищ гражданской обороны с прилагаемой документацией направляется на согласование в МЧС России, противорадиационных укрытий - в соответствующий региональный центр по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, а укрытий - в соответствующее главное управление МЧС России по субъекту Российской Федерации.»;

12) абзац второй пункта 2.12 изложить в следующей редакции:

«первый экземпляр - в МЧС России (Департамент гражданской обороны и защиты населения МЧС России) через соответствующие региональные центры по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, главные управления МЧС России по Республике Крым, г. Москве и г. Севастополю.»;

13) пункт 2.13 изложить в следующей редакции:

«2.13. Департамент гражданской обороны и защиты населения МЧС России осуществляет организационно-методическое руководство и контроль за снятием с учета ЗС ГО, а территориальные органы МЧС России ведут журналы снятых с учета ЗС ГО в соответствии с приложением № 22.»;

14) в подпункте 3.2.17, подпункте 2 пункта 3.6, подпункте 4.1.3, наименовании пункта 4.2, пункте 4.2, наименовании пункта 4.3, наименовании пункта 4.5 слова «проверка» и «проверка состояния» в соответствующем падеже и числе заменить словами «оценка технического состояния» в соответствующем падеже;

15) подпункт 3.3.3 пункта 3.3 после слов «с механическим побуждением» дополнить словами «, а укрытий - за счет естественной вентиляции, если иное не предусмотрено проектной документацией»;

16) в подпункте 3.5.5 пункта 3.5 слово «убежища» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

17) в пункте 3.6:

в подпунктах 1 и 2 слова «убежища (ПРУ)» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

в подпункте 4 слова «убежища (ПРУ)» заменить словами «приема укрываемых»;

в примечаниях:

подпункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Формы паспорта ЗС ГО, журнала оценки технического состояния ЗС ГО, журнала регистрации показателей микроклимата и газового состава воздуха в ЗС ГО, журнала учета обращений укрываемых за медицинской помощью, журнала учета работы ДЭС, журнала регистрации демонтажа, ремонта и замены оборудования приведены в приложениях №№ 6 - 11.»;

дополнить подпунктом 3 следующего содержания:

«3. Документы, предусмотренные подпунктами 13, 14, 19 - 21, для укрытий не отрабатываются, а документы, предусмотренные подпунктами 6, 8 - 11, 17, отрабатываются при наличии данных систем в проектной документации.»;

18) наименование раздела IV изложить в следующей редакции:

«IV. Оценка технического состояния защитных сооружений гражданской обороны»;

19) в пункте 4.1:

наименование пункта изложить в следующей редакции:

«4.1. Периодичность оценок технического состояния защитных сооружений гражданской обороны»;

абзац первый подпункта 4.1.1 изложить в следующей редакции:

«4.1.1. Оценка технического состояния ЗС ГО осуществляется при ежегодных, специальных (внеочередных) осмотрах, комплексных оценках технического состояния и инвентаризации.»;

абзац первый подпункта 4.1.3 изложить в следующей редакции:

«Комплексная оценка технического состояния ЗС ГО проводится один раз в три года организацией, эксплуатирующей ЗС ГО, а органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления составляют перспективные планы проведения оценок технического состояния.»;

подпункты 4.1.4 - 4.1.6 изложить в следующей редакции соответственно:

«4.1.4. Руководители ГО организаций, эксплуатирующих ЗС ГО, планируют и осуществляют оценку технического состояния ЗС ГО.

4.1.5. В состав комиссий по оценке технического состояния ЗС ГО должны включаться подготовленные инженерно-технические работники и специалисты организаций, эксплуатирующих ЗС ГО.

Председателем комиссии назначается заместитель руководителя организации, или главный инженер, или главный энергетик.

4.1.6. Результаты оценки технического состояния ЗС ГО оформляются актом, форма которого приведена в приложении № 13. При обнаружении неисправностей и дефектов строительных и ограждающих конструкций, оборудования технических систем или их отдельных элементов составляется ведомость дефектов, форма которой приведена в приложении № 14. Кроме того, недостатки, выявленные в ходе оценки технического состояния ЗС ГО, предложения по их устранению отражаются в журнале оценки технического состояния ЗС ГО (приложение № 7).»;

подпункт 4.1.7 исключить;

подпункт 4.1.8 считать подпунктом 4.1.7;

20) пункт 4.2 дополнить подпунктом 4.2.6 следующего содержания:

«4.2.6. Контроль состояния осуществляется в отношении технических систем и оборудования ЗС ГО, предусмотренных проектной документацией.»;

21) в подпунктах 4.3.2, 4.3.7, 4.3.10, 4.3.11, наименовании пункта 4.4, подпункте 4.4.2, наименовании и графе 3 таблицы 1 подпункта 4.4.2, подпунктах 4.4.5, 5.1.2, 5.1.4, 5.3.4, 6.1.1, 6.1.4 слово «проверка» в соответствующем падеже и числе заменить словом «оценка» в соответствующем падеже и числе;

22) подпункт 4.4.1 пункта 4.4 изложить в следующей редакции:

«4.4.1. При оценке состояния ФП последние подвергаются техническому осмотру и контрольной оценке технического состояния.»;

23) подпункт 4.5.1 пункта 4.5 изложить в следующей редакции:

«4.5.1. Оценка технического состояния системы водоснабжения и канализации осуществляется путем оценки работоспособности вентилей, задвижек, кранов, насосов, трубопроводов и магистралей.»;

24) в подпункте 5.1.1 пункта 5.1 подпункт 1 примечаний к таблице 2 изложить в следующей редакции:

«1. Результаты технических обслуживаний и ремонтов отражаются в журналах оценки технического состояния ЗС ГО.»;

25) в абзацах первом и втором подпункта 6.2.1 пункта 6.2 слова «убежища и ПРУ», «убежище (ПРУ)» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

26) в пункте 6.3:

подпункт 6.3.1 после слов «В противорадиационных укрытиях» дополнить словами «и укрытиях»;

подпункт 6.3.3 после слов «дверей противорадиационных укрытий» дополнить словами «и укрытий».

27) в абзаце девятом подпункта 6.4.3 пункта 6.4 слова «убежище (противорадиационном укрытии)» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

28) в главе VII:

абзац первый после слова «организаций» дополнить словами «и населения»;

абзац второй изложить в следующей редакции:

«Командирами групп (звеньев) назначаются лица руководящего состава организаций, цехов, участков, смен, диспетчерской службы территориального органа управления жилищным хозяйством или арендаторы ЗС ГО, а в жилом секторе - наиболее подготовленные граждане.».

29) в приложениях № 1 к п. 1.4 Правил и №№ 8, 9 и 11 к п. 3.6 Правил слова «убежище (ПРУ)» и «убежище (противорадиационное укрытие)» в соответствующем падеже заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

30) приложения № 2 к п. 1.5 Правил и № 3 к п. 1.6 Правил изложить в следующей редакции соответственно:

«Приложение № 2

к п. 1.5 Правил

ПРИМЕРНЫЕ НОРМЫ
оснащения (табелизации) группы (звена) по обслуживанию
защитного сооружения гражданской обороны

№ п/п

Наименование имущества

Единица измерения

Нормы расчета

I. Средства индивидуальной защиты

1.1.

Противогаз фильтрующий (в т.ч. с защитой от аварийно химически опасных веществ)

компл.

На штатную численность

1.2.

Респиратор фильтрующий

шт.

На штатную численность

1.3.

Противогаз изолирующий на сжатом воздухе или кислороде

компл.

На штатную численность

1.4.

Костюм защитный облегченный

компл.

На штатную численность

II. Средства радиационной и химической разведки и контроля

2.1.

Комплект дозиметров (индивидуальных) с диапазоном измерения от 20 мкЗв до 10 Зв со считывающим устройством

компл.

На штатную численность

2.2.

Дозиметр-радиометр α, β и γ излучения (носимый) с диапазоном измерений мощности амбиентного эквивалента дозы γ излучения от 0,10 мкЗв/ч до 10 Зв/ч и плотности потока α-излучения от 0,01 до 1500 с-1·см-2 и β-излучения от 0,1 до 1500 с-1·см-2

компл.

Один на формирование

2.3.

Газосигнализатор автоматический для определения зараженности воздуха и автоматической сигнализации об их обнаружении

компл.

Один на формирование

2.4.

Многокомпонентный газоанализатор для измерения и анализа концентрации (от 1 ПДК в рабочей зоне) в воздухе и автоматической сигнализации об их обнаружении

компл.

Один на формирование

2.5.

Метеорологический комплект с электронным термометром

компл.

На формирование

2.6.

Комплект носимых знаков ограждения

компл.

На формирование

III. Средства специальной обработки

3.1.

Комплект санитарной обработки

компл.

На формирование

3.2.

Комплект специальной обработки автомобильной техники

компл.

На одну единицу автомобильной техники

IV. Средства связи

4.1.

Радиостанция УКВ носимая

компл.

На формирование

4.2.

Коммутатор

шт.

На формирование

4.3.

Телефонный аппарат

шт.

Пять на формирование

V. Медицинское имущество

5.1.

Индивидуальный противохимический пакет

шт.

На весь личный состав

5.2.

Комплект индивидуальный противоожоговый с перевязочным пакетом

шт.

На весь личный состав

5.3.

Носилки медицинские мягкие бескаркасные огнестойкие (огнезащитные)

шт.

Два на формирование

5.4.

Комплект индивидуальный медицинский гражданской защиты

шт.

На весь личный состав

5.5.

Санитарная сумка с укладкой для оказания первой помощи

шт.

На 5 % штатной численности формирования

5.6.

Набор перевязочных средств противоожоговый

шт.

На 20 % штатной численности формирования

VI. Санитарно-хозяйственное имущество

6.1

Наволочка подушечная нижняя

шт.

1

6.2

Наволочка подушечная верхняя

шт.

1

6.3

Полотенце

шт.

3

6.4

Простыня

шт.

5

6.5

Ведро (урна) педальное для отбросов

шт.

1

6.6

Ведро эмалированное с крышкой

шт.

1

6.7

Кувшин эмалированный для воды

шт.

1

6.8

Мыло туалетное

кусок

3

6.9

Халат медицинский

шт.

1

6.10

Плитка электрическая с закрытым элементом

шт.

1

6.11

Мыльница с крышкой

шт.

1

6.12

Таз эмалированный

шт.

1

6.13

Хлорамин (монохлорамин)

кг

5

Приложение № 3

к п. 1.6 Правил

ПРИМЕРНЫЕ НОРМЫ
создания комплектов медицинских изделий для защитных сооружений
гражданской обороны, врача и фельдшера

КОМПЛЕКТ
медицинских изделий для защитных сооружений гражданской обороны
(на 20 человек)

№ п/п

Наименование имущества

Единица измерения

Количество

1.

Бинт марлевый медицинский нестерильный, 7 м×14 см

шт.

3

2.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 5 м×10 см

шт.

5

3.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 7 м×14 см

шт.

3

4.

Воротник-шина шейная для взрослых

шт.

3

5.

Воротник-шина шейная для детей

шт.

1

6.

Дыхательный мешок для проведения искусственного дыхания (однократного применения)

шт.

1

7.

Жгут кровоостанавливающий матерчато-эластичный

шт.

6

8.

Жгут кровоостанавливающий резиновый

шт.

3

9.

Лейкопластырь бактерицидный (не менее 1,9 см×7,2 см)

шт.

5

10.

Лейкопластырь рулонный(не менее 2 см×5 м)

шт.

2

11.

Маска медицинская нестерильная трёхслойная из нетканого материала с резинками или с завязками

шт.

10

12.

Ножницы для разрезания повязок по Листеру

шт.

1

13.

Носилки медицинские мягкие бескаркасные

шт.

2

14.

Очки или экран защитный для глаз

шт.

1

15.

Пакет гипотермический (не менее 140 г)

шт.

10

16.

Пакет перевязочный медицинский стерильный, с эластичным бандажом с двумя тканевыми подушками

шт.

6

17.

Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (не менее М)

пара

20

18.

Повязка разгружающая для верхней конечности

шт.

4

19.

Покрывало спасательное изотермическое (не менее 160 см×200 см)

шт.

6

20.

Салфетка антисептическая из нетканого материала с перекисью водорода

шт.

20

21.

Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая (не менее 13 см×18 см)

шт.

20

22.

Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее 14 см×16 см, № 10)

шт.

2

23.

Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее 45 см×29 см, № 5)

шт.

1

24.

Средство из нетканого материала с раствором аммиака

шт.

10

25.

Средство перевязочное гелевое для инфицированных ран стерильное санилокаином и мирамистином или йодовидоном, туба (не менее 20 г)

шт.

10

26.

Средство перевязочное гемостатическое стерильное на основе цеолитов или алюмосиликатов кальция и натрия или гидросиликата кальция (не менее 50 г)

шт.

 

27.

Средство перевязочное гидрогелевое противоожоговое стерильное с охлаждающим и обезболивающим действием, салфетка (не менее 20 см×24 см)

шт.

3

28.

Устройство для проведения искусственного дыхания «рот- устройство-рот» одноразовое плёночное

шт.

2

29.

Шина иммобилизационная (заготовка шины) однократного применения (длиной не менее 60 см)

шт.

3

30.

Маркер перманентный черного цвета

шт.

1

31.

Мешок полиэтиленовый с зажимом (не менее 20 см×25 см)

шт.

5

КОМПЛЕКТ ВРАЧА
(на 20 человек)

№ п/п

Наименование имущества

Единица измерения

Количество

1.

Бинт марлевый медицинский нестерильный, 7м×14 см

шт.

2

2.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 5 м×10 см

шт.

10

3.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 7 м×14 см

шт.

10

4.

Воздуховод назофарингеальный

шт.

1

5.

Воздуховод орофарингеальный Гведела (размер не менее № 4)

шт.

1

6.

Воротник-шина шейная для взрослых

шт.

3

7.

Воротник-шина шейная для детей

шт.

1

8.

Дыхательный мешок для проведения искусственного дыхания (однократного применения)

шт.

1

9.

Жгут кровоостанавливающий матерчато-эластичный

шт.

3

10.

Жгут кровоостанавливающий резиновый

шт.

2

11.

Зажим кровоостанавливающий

шт.

2

12.

Лейкопластырь бактерицидный(не менее 1,9 см×7,2 см)

шт.

10

13.

Лейкопластырь рулонный(не менее 5 см×5 м)

шт.

4

14.

Ножницы для разрезания повязок по Листеру

шт.

2

15.

Носилки медицинские мягкие бескаркасные

шт.

2

16.

Пакет гипотермический (не менее 140 г)

шт.

5

17.

Пакет перевязочный медицинский стерильный, с эластичным бандажом с двумя тканевыми подушками

шт.

5

18.

Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (не менее М)

пара

20

19.

Пинцет

шт.

2

20.

Повязка разгружающая для верхней конечности

шт.

4

21.

Покрывало спасательное изотермическое (не менее 160 см×200 см)

шт.

20

22.

Роторасширитель, в стерильной упаковке

шт.

1

23.

Салфетка антисептическая из нетканого материала с перекисью водорода

шт.

10

24.

Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая (не менее 13 см×18 см)

шт.

120

25.

Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее 14 см×16 см, № 10)

шт.

5

26.

Скальпель стерильный одноразовый

шт.

2

27.

Средство из нетканого материала с раствором аммиака

шт.

20

28.

Средство перевязочное гелевое для инфицированных ран стерильное с анилокаином и мирамистином или йодовидоном, туба (не менее 20 г)

шт.

5

29.

Средство перевязочное гемостатическое стерильное на основе цеолитов или алюмосиликатов кальция и натрия или гидросиликата кальция (не менее 50 г)

шт.

5

30.

Средство перевязочное гидрогелевое противоожоговое стерильное с охлаждающим и обезболивающим действием, салфетка (не менее 20×24 см)

шт.

10

31.

Сфигмоманометр (измеритель артериального давления) со взрослой и детскими манжетами механический с анероидным манометром

шт.

1

32.

Термометр медицинский максимальный стеклянный безртутный в футляре

шт.

2

33.

Устройство для переливания крови, кровезаменителей и инфузионных растворов

шт.

1

34.

Фонендоскоп

шт.

1

35.

Шина иммобилизационная (заготовка шины) однократного применения (длиной не менее 120 см)

шт.

4

36.

Шина иммобилизационная (заготовка шины) однократного применения (длиной не менее 60 см)

шт.

4

37.

Шпатель деревянный стерильный

шт.

20

38.

Шприц трехдетальный однократного применения, 10 мл

шт.

20

39.

Шприц трехдетальный однократного применения, 5 мл

шт.

30

40.

Шприц трехдетальный однократного применения, 1 мл

шт.

68

41.

Языкодержатель

шт.

1

42.

Активированный уголь, таблетки, 200 мг

таб.

20

43.

Аминофиллин, раствор для внутривенного введения или раствор для внутримышечного введения, 24 мг/мл, 10 мл в ампуле

амп.

10

44.

Амоксициллин + клавулановая кислота, таблетки, покрытые плёночной оболочкой, 250 мг + 125 мг

таб.

10

45.

Атропин, раствор для инъекций, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле*

амп.

10

46.

Ацетилсалициловая кислота, таблетки или таблетки покрытые кишечно-растворимой оболочкой, 500 мг

таб.

10

47.

Бромдигидрохлорфенилбензодиазепин, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле

амп.

10

48.

Декстроза, раствор для внутривенного введения или раствор для инфузий, 400 мг/мл, 10 мл в ампуле или флаконе или бутыле

шт.

10

49.

Доксициклин, капсулы, 100 мг

капс.

30

50.

Калий-железо гексацианоферрат, таблетки, 500 мг

таб.

20

51.

Калия йодид, таблетки, 125 мг

таб.

15

52.

Калия йодид, таблетки, 40 мг

таб.

10

53.

Карбоксим, раствор для внутримышечного введения, 150 мг/мл, 1 мл в ампуле или предварительно наполненном шприце

шт.

10

54.

Клемастин, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 1 мг/мл, 2 мл в ампуле

амп.

5

55.

Менадиона натрия бисульфит, раствор для внутримышечного введения, 10 мг/мл, 1 мл в ампуле

амп.

10

56.

Метамизол натрия, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 500 мг/мл, 5 мл в ампуле

амп.

5

57.

Метопролол, таблетки или таблетки пролонгированного действия, покрытые пленочной оболочкой, 50 мг

таб.

30

58.

Натрия хлорид, раствор для инфузий, 9 мг/мл, 250 мл в флаконе или бутыле

шт.

1

59.

Нитроглицерин, таблетки подъязычные или таблетки сублингвальные, 0,5 мг

таб.

40

60.

Ондансетрон, раствор для внутривенного и внутримышечного введения, 2 мг/мл, 4 мл в ампуле

амп.

10

61.

Ондансетрон, таблетки покрытые оболочкой, 4 мг

таб.

10

62.

Преднизолон, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 30 мг/мл, 1 мл в ампуле

амп.

3

63.

Фуросемид, раствор для внутривенного и внутримышечного введения или раствор для инъекций, 10 мг/мл, 2 мл в ампуле

амп.

10

64.

Цинка бисвинилимидазоладиацетат, раствор для внутримышечного введения 60 мг/мл, 1 мл в ампуле или предварительно наполненном шприце

шт.

20

65.

Эпинефрин, раствор для инъекций, 1 мг/мл, 1 мл в ампуле*

амп.

5

66.

Антисептическое средство для обработки рук (не менее 30 мл)

шт.

2

67.

Маркер перманентный черного цвета

шт.

1

68.

Мешок полиэтиленовый с зажимом (не менее 20×25 см)

шт.

5

____________

* Комплектуется конечным потребителем.

КОМПЛЕКТ ФЕЛЬДШЕРА
(на 20 человек)

№ п/п

Наименование имущества

Единица измерения

Количество

1.

Бинт марлевый медицинский нестерильный, 7м×14 см

шт.

2

2.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 5 м×10 см

шт.

10

3.

Бинт марлевый медицинский стерильный, 7 м×14 см

шт.

10

4.

Воздуховод назофарингеальный

шт.

1

5.

Воздуховод орофарингеальный Гведела (размер не менее № 4)

шт.

1

6.

Воротник-шина шейная для взрослых

шт.

3

7.

Воротник-шина шейная для детей

шт.

1

8.

Дыхательный мешок для проведения искусственного дыхания (однократного применения)

шт.

1

9.

Жгут кровоостанавливающий матерчато-эластичный

шт.

3

10.

Жгут кровоостанавливающий резиновый

шт.

2

11.

Зажим кровоостанавливающий

шт.

2

12.

Лейкопластырь бактерицидный (не менее 1,9 см×7,2 см)

шт.

10

13.

Лейкопластырь рулонный (не менее 5 см×5 м)

шт.

4

14.

Ножницы для разрезания повязок по Листеру

шт.

2

15.

Носилки медицинские мягкие бескаркасные

шт.

2

16.

Пакет гипотермический (не менее 140 г)

шт.

5

17.

Пакет перевязочный медицинский стерильный, с эластичным бандажом с двумя тканевыми подушками

шт.

5

18.

Перчатки медицинские нестерильные, смотровые (не менее М)

пара

20

19.

Пинцет

шт.

2

20.

Повязка разгружающая для верхней конечности

шт.

4

21.

Покрывало спасательное изотермическое (не менее 160 см×200 см)

шт.

20

22.

Роторасширитель, в стерильной упаковке

шт.

1

23.

Салфетка антисептическая из нетканого материала с перекисью водорода

шт.

10

24.

Салфетка антисептическая из нетканого материала спиртовая (не менее 13 см×18 см)

шт.

60

25.

Салфетка марлевая медицинская стерильная (не менее 14 см×16 см, № 10)

шт.

5

26.

Скальпель стерильный одноразовый

шт.

2

27.

Средство из нетканого материала с раствором аммиака

шт.

20

28.

Средство перевязочное гелевое для инфицированных ран стерильное с анилокаином и мирамистином или йодовидоном, туба (не менее 20 г)

шт.

5

29.

Средство перевязочное гемостатическое стерильное на основе цеолитов или алюмосиликатов кальция и натрия или гидросиликата кальция (не менее 50 г)

шт.

5

30.

Средство перевязочное гидрогелевое противоожоговое стерильное с охлаждающим и обезболивающим действием, салфетка (не менее 20 см×24 см)

шт.

10

31.

Сфигмоманометр (измеритель артериального давления) со взрослой и детскими манжетами механический с анероидным манометром

шт.

1

32.

Термометр медицинский максимальный стеклянный безртутный в футляре

шт.

2

33.

Фонендоскоп

шт.

1

34.

Шина иммобилизационная (заготовка шины) однократного применения (длиной не менее 120 см)

шт.

4

35.

Шина иммобилизационная (заготовка шины) однократного применения (длиной не менее 60 см)

шт.

4

36.

Шпатель деревянный стерильный

шт.

10

37.

Шприц трехдетальный однократного применения, 1 мл

шт.

20

38.

Языкодержатель

шт.

1

39.

Активированный уголь, таблетки, 200 мг

таб.

20

40.

Алгелдрат + магния гидроксид, таблетки или таблетки жевательные или таблетки для рассасывания

таб.

20

41.

Амоксициллин + клавулановая кислота, таблетки покрытые плёночной оболочкой, 250 мг + 125 мг

таб.

10

42.

Валерианы лекарственной корневища с корнями, настойка, флакон-капельница

фл.

1

43.

Доксициклин, капсулы, 100 мг

капс.

30

44.

Ибупрофен, таблетки покрытые оболочкой, 200 мг

таб.

20

45.

Калий-железо гексацианоферрат, таблетки 500 мг

таб.

20

46.

Калия йодид, таблетки, 125 мг

таб.

15

47.

Калия йодид, таблетки, 40 мг

таб.

10

48.

Карбоксим, раствор для внутримышечного введения 150 мг/мл, 1 мл в ампуле или предварительно наполненном шприце

шт.

10

49.

Кодеин + кофеин + метамизолнатрия + напроксен + фенобарбитал, таблетки, 300 + 100 + 500 + 10 + 8 мг

таб.

20

50.

Левоментола раствор в ментилизовалерате, таблетки подъязычные, 60 мг

таб.

20

51.

Мебгидролин, драже или таблетки, 100 мг или клемастин, таблетки, 1 мг

шт.

10

52.

Нафазолин или ксилометазолин, капли назальные, 0,1 %, 10 мл в тюбике-капельнице

шт.

1

53.

Ондансетрон, таблетки покрытые оболочкой, 4 мг

таб.

20

54.

Цинка бисвинилимидазоладиацетат, раствор для внутримышечного введения, 60 мг/мл, 1 мл в ампуле или предварительно наполненном шприце

шт.

20

55.

Антисептическое средство для обработки рук (не менее 30 мл)

шт.

2

56.

Маркер перманентный черного цвета

шт.

1

57.

Мешок полиэтиленовый с зажимом (не менее 20 см×25 см)

шт.

5

31) в приложении № 6 к п. п. 1.2, 3.6 Правил:

слова «убежище (противорадиационное укрытие)» в соответствующем падеже, «убежище», «убежище (ПРУ)» и «убежища (группа укрытия)» заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

слово «утвержден» в пункте 3 формы заменить словом «утверждена»; в приложении и примечании к форме слова «убежище (ПРУ)» в соответствующем падеже заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

32) в приложении № 7 к п. 3.6 Правил:

наименование приложения изложить в следующей редакции:

«Журнал оценки технического состояния ЗС ГО»;

в графе 1 формы слово «проверки» заменить словами «оценки технического состояния»;

в графе 2 формы слово «проверяющих» заменить словом «контролирующего»;

в графе 3 формы слово «проверенные» заменить словом «осмотренные»; в форме и примечании к форме слова «убежище (противорадиационное укрытие)» в соответствующем падеже заменить аббревиатурой «ЗС ГО»;

33) наименование приложения № 9 к п. 3.6 Правил изложить в следующей редакции:

«Журнал учета обращений укрываемых за медицинской помощью»;

34) в приложении № 12 к п. п. 4.1.3, 6.1.4 Правил:

наименование приложения изложить в следующей редакции:

«План приведения ЗС ГО (инв. № ________) в готовность к приему укрываемых»;

в строках 3, 8, 11 и 14 формы слово «проверка» заменить словом «оценка»;

35) в наименовании приложения № 13 к п. 4.1.6 Правил слово «проверки» заменить словами «оценки»;

36) раздел «Медицинское имущество» приложения № 18 к п. 6.1.1 Правил изложить в следующей редакции:

«

Наименование

Тип, марка

Единица измерения

Количество

Норма расчета

МЕДИЦИНСКОЕ ИМУЩЕСТВО

1. Комплект медицинских изделий для защитных сооружений гражданской обороны

комплект

1

На 20 человек

 

2. Комплект врача

комплект

1

При наличии врача

 

3. Комплект фельдшера

комплект

1

При наличии фельдшера

 

»;

37) наименование приложения № 20 к п. 2.8 Правил изложить в следующей редакции:

«Акт о снятии с учета ЗС ГО»;

38) в приложении № 22 к п. 2.15 Правил слова «(убежище, ПРУ)» исключить.

 



© 2013 Ёшкин Кот :-)