| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утверждена Согласовано Вводится в действие - ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 13 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ КУЗНЕЦА ТОИ Р-100-13-95 Разработана Государственным научно - исследовательским институтом автомобильного транспорта. Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. № 16. Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства 7 августа 1995 г. Вводится в действие с 27 февраля 1996 г. Типовая инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных Минтрудом России 16 июля 1993 г. № 159, и на основе Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ Р О-200-01-95. Типовая инструкция предназначена для руководителей и специалистов автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда для подчиненных им работников. В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г., Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства). 1. Введение 1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при ковке металла. 1.2. Кузнец* должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда: при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (Инструкция № 20); по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция № 23). _______________________ * В том числе и кузнец, выполняющий роль подручного.
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, кузнец должен предупредить его о необходимости их соблюдения. Кузнец должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета. Кузнец должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией № 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях. Кузнец не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа. 2. Общие требования безопасности 2.1. К самостоятельной работе по ковке металла допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы. 2.2. Кузнец, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе. 2.3. При поступлении на работу кузнец должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем - периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России. 2.4. Кузнец обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии. 2.5. Продолжительность рабочего времени кузнеца не должна превышать 40 ч в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом. 2.6. Кузнец должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе выполнения работ, являются: оборудование, инструмент и приспособления; газы; раскаленный металл; избыточное тепло; шум. 2.6.1. Оборудование, инструмент и приспособления - неисправные оборудование, инструмент и приспособления, отсутствие защитных и предохранительных средств приводят к травмам. 2.6.2. Газы: оксид углерода, сернистый газ, диоксид азота могут вызвать отравления. 2.6.3. Раскаленный металл - попавшие на тело раскаленные осколки металла вызывают ожоги. 2.6.4. Избыточное тепло - тепло от нагретого и расплавленного металла вызывает перегрев организма и может явиться причиной теплового удара. 2.7. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми кузнец не обучен и не проинструктирован. 2.8. Кузнец должен работать в специальной одежде, специальной обуви и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты. 2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты кузнецу выдаются: костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой; ботинки кожаные с гладким верхом и с металлическим носком; рукавицы брезентовые; очки защитные. 2.10. Кузнец должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. 2.11. Кузнец во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры. 2.12. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты кузнец должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей. 2.13. Кузнец должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи и курением необходимо мыть руки с мылом. Для питья пользоваться газированной подсоленной водой (с содержанием до 5 г поваренной соли на 1 л воды) из расчета 3 - 5 л воды на одного работающего в смену. 2.14. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной и указанных в п. 1.2, кузнец несет ответственность согласно действующему законодательству. 3. Требования безопасности перед началом работы 3.1. Перед началом работы кузнец должен: 3.1.1. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты. Одеть их, застегнуть манжеты рукавов костюма. При этом пиджак костюма (куртка) не должен быть заправлен в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок. 3.1.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов. 3.1.3. Проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, а также исправность рабочего инструмента: бойки кувалд и молотков должны иметь слегка выпуклую, без выбоин и трещин некосую и несбитую, без наклепа поверхность; рукоятки кувалд и молотков должны быть овальной формы и изготовлены из твердых и вязких пород дерева, насажены плотно, строго перпендикулярно к продольной оси инструмента и расклинены заершенными металлическими клиньями; клещи для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой, не принимающей закалки стали; зубила, обжимки, гладилки, бородки и другие воспринимающие удар инструменты не должны иметь трещин, косых, сбитых затылков и наклепа; наковальня проверяется ударами молотка, при этом звук должен быть звонким и чистым; рабочая поверхность наковальни должна быть горизонтальной. 3.1.4. Работать только исправным инструментом и приспособлениями и на исправном оборудовании. Выявленные неисправности инструмента устранить самому, при невозможности - отложить для выбраковки. 3.1.5. Проверить наличие средств пожаротушения у рабочего места и в случае отсутствия таковых сообщить об этом своему непосредственному руководителю. 3.1.6. Опустить откидные щиты зонта и разжечь кузнечный горн. Включить местный отсос и общеобменную вентиляцию. После того как уголь разгорится, поднять щиты и укрепить их. 3.1.7. Подогреть кузнечный инструмент (клещи, гладилки и т.д.). 3.1.8. Подогреть бойки молота куском горячего металла путем зажатия его между верхним и нижним бойками. 3.1.9. Прокачать бабу молота, медленно пуская его в ход (в паровых и паровоздушных молотах при открытых продувочных кранах). 3.1.10. Проверить работу оборудования и взаимодействие всех его механизмов на холостом ходу, исправность ограждений (блокировки), предохранительного, пускового и тормозного устройств и электрооборудования. 3.1.11. При обслуживании газового горна выполнять правила эксплуатации, соблюдая следующие требования: при розжиге горна сначала поднести зажженный факел к устью горелки, а затем медленно подать газ, после воспламенения также медленно подать воздух; при остановке горна сначала перекрыть подачу газа к горелке, а затем воздуха. 3.1.12. При наличии грузоподъемных механизмов убедиться в их полной исправности и проверить наличие на них трафаретов с указанием регистрационного номера, грузоподъемности, даты последующего испытания (проверки), а на съемных грузозахватных приспособлениях - наличие бирок, удостоверяющих их грузоподъемность (масса поднимаемого груза). 3.1.13. Проверить наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмента. 4. Требования безопасности во время работы 4.1. Во время работы кузнец должен: 4.1.1. Выполнять работы по ковке или рубке металла в защитных очках. 4.1.2. При кузнечной сварке, когда заготовки нагреты до белого каления, применять очки с синими или дымчатыми стеклами. 4.1.3. Перед ковкой нагретый металл очистить от окалины металлической щеткой или скребком. 4.1.4. Брать заготовки только клещами. Помнить, что остывающая заготовка и холодная имеют один и тот же цвет. 4.1.5. Выбирать клещи для удержания обрабатываемых поковок по размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм. Форма губок клещей должна соответствовать профилю обрабатываемой поковки. 4.1.6. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей надевать зажимные кольца (шпандыри). Чрезмерно нагревшийся ручной инструмент периодически охлаждать в баке с водой. 4.1.7. Помнить, что охлажденная ниже 800 град. С поковка имеет вишнево - красный цвет и ковать ее запрещается. 4.1.8. Горячие поковки и обрубки металла складывать в стороне от рабочего места в железные ящики. Скапливать их на рабочем месте запрещается. 4.1.9. При обработке тяжеловесных поковок применять специальные подъемные механизмы. 4.1.10. При вытаскивании тяжелых заготовок из печи (горна) не уравновешивать рычаг весом своего тела. 4.1.11. Знать, что нельзя подкладывать под заготовку случайные подкладки вместо специальных, предусмотренных технологией. 4.1.12. При наложении инструмента на поковку и изменении ее положения предупредить об этом подручного. Для показа места удара пользоваться молотком. Не разрешать подручному становиться против себя. Самому стоять всегда слева, чтобы случайно сорвавшаяся кувалда не могла нанести удар. 4.1.13. Во время работы периодически подогревать кузнечный инструмент (клещи, гладилки, бородки, обжимки и т.п.). 4.1.14. При работе на наковальне держать рукоятку инструмента сбоку от себя так, чтобы не было "отдачи" от ударов в живот или грудь. 4.1.15. Ремонт снятых автомобильных рам производить после их установки на специальные подставки. Запрещается производить ремонт рам, установленных на ребра без надежного закрепления или вывешенных на подъемных механизмах. Перемещать и переворачивать автомобильные рамы следует только с помощью подъемных механизмов. 4.1.16. Класть заготовку только на середину наковальни и причем так, чтобы заготовка плотно прилегала к наковальне. 4.1.17. При рубке металла топор или кузнечное зубило устанавливать строго вертикально, а в том направлении, куда могут отлетать обрубаемые куски металла, устанавливать переносные щиты. 4.1.18. Первые удары при ковке и последние удары при рубке делать слабыми. Перед последним ударом при рубке перевернуть поковку на 180 град. и надрубленным местом положить на ребро наковальни. 4.1.19. Подавая поковки от горна к наковальне, не кидать их. 4.1.20. Выполнять команду "бей" подручный должен только тогда, когда ее подает кузнец. Наносить удары в точном соответствии с командой и только по месту, указанному кузнецом. Если команда непонятна, немедленно прекратить работу. Работа должна быть прекращена по команде "стой", от кого бы она не исходила. 4.1.21. Работая кувалдой, убедиться в том, что поблизости нет людей. 4.1.22. В начале ковки предварительно на тихом ходу наложить боек молота на поковку, чтобы обеспечить полное соприкосновение поковки с поверхностью нижнего бойка. 4.1.23. При осадке или выравнивании косых торцов заготовки располагать ее так, чтобы наклон был только вправо или влево, а не на себя или от себя. 4.1.24. При проведении профилактических и ремонтных работ остановить молот (пресс), отключить привод (перекрыть кран подачи пара, воздуха), зафиксировать пусковой рычаг (педаль), бабу молота (траверсу пресса) опустить в крайнее нижнее положение или на специальную подставку. То же самое сделать при перерывах в работе. 4.1.25. Изгиб полосового материала или изготовление ушков рессоры производить на специальных стендах, оснащенных зажимными винтами для закрепления полосы. 4.1.26. Обрубать только нагретые листы рессор. 4.1.27. Рихтовку рессор производить на специальной установке, которая должна иметь концевой выключатель реверсирования электродвигателя. 4.1.28. Рихтовку рессор вручную, как исключение, производить на специально отведенном участке с применением необходимого оборудования и защитных устройств. 4.1.29. Листы рессор, рессоры и подрессорники укладывать на стеллажи в горизонтальном положении. 4.1.30. Не придерживать рессорный лист руками во время движения его в рихтовочном станке. 4.1.31. При работе на заточном станке стоять сбоку, а не против вращающегося абразивного круга, при этом необходимо пользоваться защитным экраном или очками. Зазор между подручником и абразивным кругом не должен превышать 3 мм. 4.2. Запрещается: стоять против обрубаемого конца поковки; рубить (ломать) металл в холодном состоянии под молотом; ковать металл на мокрой или замасленной наковальне; устанавливать заготовку под край бойка молота; допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний; вводить руку в зону хода бойка и класть поковку руками; допускать наклон заготовки при ковке (осадке) на себя или от себя; проводить осмотр, чистку, смазку, удаление окалины на включенном оборудовании; брать руками заготовки и детали без надлежащих инструментов; ставить вертикально, прислоняя к стене или оборудованию, длинные детали (рессоры, подрессорники, листы рессор, валы и т.п.); работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя. 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, кузнец должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение. Если несчастный случай произошел с самим кузнецом, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих. 6. Требования безопасности по окончании работ 6.1. По окончании работы кузнец обязан: 6.1.1. Погасить горн, выключить молот и вентиляцию. 6.1.2. Убрать готовые детали в установленное место, заготовки сложить на стеллажи или в ящики. 6.1.3. Привести в порядок рабочее место, очистить бойки, наковальню, прилегающие участки пола от обрезков, обрубков, окалины, загрязнений. Очистить ветошью рабочий инструмент и приспособления и убрать их в отведенное для них место. Неисправный инструмент сдать в ремонт. 6.1.4. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт. 6.1.5. Вымыть руки с мылом и принять душ. 6.1.6. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя. Рекомендации автотранспортным предприятиям
|
ОБЛОЖКА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
______________________________________________________ |
Наименование предприятия |
|
ИНСТРУКЦИЯ |
по охране для |
|
_______________________________ |
Наименование |
|
________________________ |
Обозначение |
|
______________________ |
место и год выпуска |
|
Образец
ПЕРВАЯ СТРАНИЦА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
|
|
______________________________________________________ |
|
Наименование предприятия |
|
|
|
УТВЕРЖДЕНО |
УТВЕРЖДАЮ |
Соответствующий |
Руководитель предприятия |
выборный профсоюзный |
подпись, дата |
орган |
|
пост. № ___ от _____ года |
|
|
|
ИНСТРУКЦИЯ |
|
по охране для |
|
|
|
__________________________________ |
|
Наименование |
|
|
|
__________________________ |
|
Обозначение |
|
|
|
ТЕКСТ |
|
|
Образец
ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
|
|
ТЕКСТ |
|
|
|
Руководитель |
|
подразделения разработчика |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
СОГЛАСОВАНО |
|
|
|
Начальник отдела охраны труда |
|
(инженер по охране труда) |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Главный механик* |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Главный энергетик* |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Дата |
|
|
|
__________________________ |
|
* Там, где они имеются. |