| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утверждена Согласовано Вводится в действие - ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ № 12 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАЛЯРА ПО ОКРАСКЕ АВТОМОБИЛЯ ТОИ Р-200-12-95 Разработана Государственным научно - исследовательским институтом автомобильного транспорта. Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. № 16. Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства 7 августа 1995 г. Вводится в действие с 27 февраля 1996 г. Типовая инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных Минтрудом России 16 июля 1993 г. № 159, и на основе Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ Р О-200-01-95. Типовая инструкция предназначена для руководителей и специалистов автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда для подчиненных им работников. В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г., Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства). 1. Введение 1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при проведении окрасочных работ. 1.2. Маляр должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда: при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия (Инструкция № 20); по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция № 23). Заметив нарушение требований безопасности другим работником, маляр должен предупредить его о необходимости их соблюдения. Маляр должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета. Маляр должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией № 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях. Маляр не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа. 2. Общие требования безопасности 2.1. К самостоятельному производству окрасочных работ допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы. 2.2. Маляр, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе. 2.3. При поступлении на работу маляр должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем - периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России. 2.4. Маляр обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии. 2.5. Продолжительность рабочего времени маляра не должна превышать 40 ч в неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом. 2.6. Маляр должен знать, что наиболее опасными и вредными производственными факторами, действующими на него в процессе малярных работ, являются: краски и растворители; оборудование, инструмент и приспособления. 2.6.1. Краски и растворители являются легковоспламеняющимися, взрывопожароопасными веществами, кроме того, пары таких веществ, попадая в дыхательные пути, вызывают раздражение и могут привести к отравлению. 2.6.2. Применение неисправного оборудования, инструмента и приспособлений может привести к травмированию. 2.7. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми маляр не обучен и не проинструктирован. 2.8. Маляр должен работать в специальной одежде, специальной обуви и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты. 2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты маляру выдаются: комбинезон хлопчатобумажный; ботинки кожаные; рукавицы комбинированные или перчатки хлопчатобумажные; шлем хлопчатобумажный; респиратор; очки защитные. 2.10. Маляр должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах. 2.11. Маляр во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры. 2.12. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты маляр должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения выявленных недостатков. 2.13. Маляр должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом. Для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые баки, фонтанчики и т.п.). 2.14. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной и указанных в п. 1.2, маляр несет ответственность согласно действующему законодательству. 3. Требования безопасности перед началом работы 3.1. Перед началом работы маляр должен: 3.1.1. Проверить и надеть специальную одежду, специальную обувь, приготовить другие средства индивидуальной защиты (очки, шлем, респираторы), для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь. 3.1.2. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы. Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. 3.1.3. Проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента, шлангов, красконагнетательного бачка с краскораспылителем (пульверизатором), масловодоотделителя, манометра и предохранительного клапана. 3.1.4. Включить общую и местную вентиляцию. 3.2. Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании. 4. Требования безопасности во время работы 4.1. Во время работы маляр должен: 4.1.1. Производить окраску только при включенной вентиляции. 4.1.2. Принимать лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого. 4.1.3. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно. 4.1.4. Перед окраской и сушкой в камере газобаллонного автомобиля необходимо полностью выпустить или слить газ из баллонов и продуть их инертным газом до полного устранения остатков. 4.1.5. Проявлять осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси. 4.1.6. Применять для окраски эмали, краски, грунтовку и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только с разрешения руководителя участка. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью. 4.1.7. Разъединять и соединять шланги пневматических окрасочных аппаратов только после прекращения подачи воздуха. 4.1.8. Во избежание излишнего туманообразования и в целях снижения загрязнения рабочей зоны аэрозолями и парами красок и лаков при пульверизаторной окраске краскораспылитель держать перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 350 мм от нее. 4.1.9. Во время работы следить за показаниями манометра. 4.1.10. Очистку поверхности под окраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производить в местах, оборудованных местным отсосом. При удалении старой краски химическим способом следует надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя. 4.1.11. При окраске кузовов автобусов, крупных емкостей и другого высоко расположенного оборудования пользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимыми приспособлениями, а также лестницами - стремянками. 4.1.12. Приготовление красок производить в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки. 4.1.13. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны. 4.1.14. Окраску внутри кабины и салона автомобиля, а также салона автобуса производить только в респираторах при открытых дверях, окнах, люках. 4.1.15. Во избежание загрязнения пола и оборудования лакокрасочными материалами переливать их из одной тары в другую на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм. 4.1.16. Разлитые на пол краски и растворители немедленно убирать с использованием песка или опилок с последующим их удалением в специально отведенное место. 4.1.17. Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены убирать из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места. Не оставлять после работы в производственных помещениях грязный обтирочный материал. 4.1.18. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование. 4.1.19. Окраску в электростатическом поле осуществлять в окрасочной камере, оборудованной вентиляцией. При этом вручную разрешается только навешивать и снимать детали вне камеры. 4.1.20. Пользоваться для освещения внутри тары, в которой находятся (или находились) лакокрасочные материалы, переносным светильником напряжением не выше 45 В. 4.1.21. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочного помещения. 4.1.22. Очищать окрасочные камеры от осевшей краски ежедневно после тщательного проветривания, а сепараторы - не реже чем через 160 часов работы. 4.1.23. Тару из-под лакокрасочных материалов и верстаки чистить скребками и щетками из материалов, не дающих искры. 4.1.24. Немедленно прекратить работу и обратиться в здравпункт, если во время работы почувствовал недомогание, головную боль и тошноту. 4.2. Маляру запрещается: применять открытый огонь или электроприборы не во взрывобезопасном исполнении в помещениях окраски и приготовления красок, а также в местах хранения пустой тары из-под красок и растворителей; работать при неисправной или невключенной вентиляции; работать без защитных средств; применять этилированный бензин в качестве растворителя и для обезжиривания; пользоваться для удаления краски паяльными лампами и инструментом, дающим искру при трении или ударе; повышать давление в красконагнетательном бачке выше установленного инструкцией завода - изготовителя; держать краски и растворители в открытой таре; хранить пищевые продукты и принимать пищу на рабочем месте. 5. Требования безопасности в аварийных ситуациях 5.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, маляр должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение. Если несчастный случай произошел с самим маляром, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих. 6. Требования безопасности по окончании работ 6.1. По окончании работы маляр обязан: 6.1.1. Перекрыть кран подачи воздуха к окрасочному оборудованию. 6.1.2. Очистить от краски пульверизатор и другое оборудование. 6.1.3. Привести в порядок рабочее место. Убрать инструмент и приспособления после очистки и промывки, а также лакокрасочные материалы в отведенные для них места. Выключить вентиляцию. 6.1.4. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для нее место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт. 6.1.5. Вымыть руки с мылом и принять душ. 6.1.6. После работы с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки 1-процентным раствором кальцинированной соды, а затем вымыть их с мылом "контакт" или ализариновым мылом, потом вымыть лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и почистить зубы и только после этого принять душ. 6.1.7. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя. Рекомендации автотранспортным предприятиям
|
ОБЛОЖКА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
______________________________________________________ |
Наименование предприятия |
|
ИНСТРУКЦИЯ |
по охране для |
|
_______________________________ |
Наименование |
|
________________________ |
Обозначение |
|
______________________ |
место и год выпуска |
|
Образец
ПЕРВАЯ СТРАНИЦА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
|
|
______________________________________________________ |
|
Наименование предприятия |
|
|
|
УТВЕРЖДЕНО |
УТВЕРЖДАЮ |
Соответствующий |
Руководитель предприятия |
выборный профсоюзный |
подпись, дата |
орган |
|
пост. № ___ от _____ года |
|
|
|
ИНСТРУКЦИЯ |
|
по охране для |
|
|
|
__________________________________ |
|
Наименование |
|
|
|
__________________________ |
|
Обозначение |
|
|
|
ТЕКСТ |
|
|
Образец
ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЦА ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ |
|
|
|
ТЕКСТ |
|
|
|
Руководитель |
|
подразделения разработчика |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
СОГЛАСОВАНО |
|
|
|
Начальник отдела охраны труда |
|
(инженер по охране труда) |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Главный механик* |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Главный энергетик* |
______________________________ |
|
подпись, фамилия и инициалы |
|
|
Дата |
|
|
|
__________________________ |
|
* Там, где они имеются. |