ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЩИНЫ ПОКРЫТИЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 8.362-79
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР
ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН
Всесоюзным научно-исследовательским институтом по автоматизации средств
метрологии (ВНИИАСМ)
ИСПОЛНИТЕЛИ
Л.С.
Бабаджанов, Ю.Н. Николаишвили, В.Н. Филимонова, А.А. Саков, Л.М. Каплун, Р.И.
Бычкова
ВНЕСЕН
Всесоюзным научно-исследовательским институтом по автоматизации средств
метрологии (ВНИИАСМ)
Директор Г.В. Бокучава
УТВЕРЖДЕН
И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам
от 19 сентября 1979 г. № 3607
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
Измерение толщины покрытий
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Coating thickness measurement
Terms and difinitions
|
ГОСТ
8.362-79
|
Постановлением Государственного
комитета СССР по стандартам 19 сентября 1979 г. № 3607 срок введения установлен
с 01.07.1980 г.
Стандарт устанавливает
применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных
понятий в области измерения толщины покрытий.
Термины, установленные
настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов,
научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия
установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного
термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в
стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Установленные определения
можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения
границ понятий.
В случаях, когда необходимые
и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина,
определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен
прочерк.
В стандарте в качестве
справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на
немецком (D), английском (Е) и французском языках (F).
В стандарте приведены
алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их
иностранных эквивалентов.
К стандарту дано справочное
приложение, содержащее термины, применяемые при измерении поверхностной
плотности покрытия.
Стандартизованные
термины набраны полужирным шрифтом, недопустимые синонимы - курсивом.
Термин
|
Определение
|
1. Основание
Ндп. Подложка
D.
Grundlage
Е. Basis
F. Base
|
Объект, находящийся под покрытием или
служащий для получения на нем покрытия
|
2. Рабочая поверхность основания
D. Arbeitsoberflächen der Grundlage
Е. Basis operating surface
F.
Surface travaillante de base
|
Поверхность основания, подготовленная для
получения покрытия
|
3. Магнитное основание
D. Magnetische Grundlage
E.
Magnetic basis
F. Base
magnetique
|
Основание, обладающее магнитными свойствами
|
4. Немагнитное основание
D. Unmagnetische Grundlage
E.
Dismagnetic basis
F.
Amagnetique base
|
-
|
5. Токопроводящее немагнитное основание
D.
Unmagnetische strömführende Grundlage
E.
Dismagnetic conducting basis
F.
Amagnétique conducteur base
|
-
|
6. Нетокопроводящее немагнитное основание
D.
Unmagnetische unsträmführende Grundlage
E.
Dismagnetic nonconducting basis
F.
Amagnétique nonconducteur base
|
-
|
7 Магнитное покрытие
D.
Magnetischer Dberzug
E.
Magnetic coating
F.
Revétement magnétique
|
Покрытие, обладающее магнитными свойствами
|
8. Немагнитное покрытие
D. Unmagnetische Dberzug
E. Dismagnetic
coating
F.
Amagnétique revétement
|
-
|
9. Токопроводящее немагнитное покрытие
D.
Unmagnetischer str·mfuhrender Uberzug
E.
Dismagnetic conducting coating
F.
Amagnétique conducteur revétement
|
-
|
10. Нетокопроводящее немагнитное покрытие
D. Unmagnetischer
unströmführender Uberzug
E.
Dismagnetic nonconducting coating
F.
Amagnétique nonconducteur revétement
|
-
|
11. Внешний слой покрытия
D.
Aussenschicht des Uberzugs
E.
Coating external layer
F.
Couche exterieure de revétement
|
По ГОСТ
9.008-73
|
12. Подслой
D. Unterschicht
E.
Underlayer
F.
Couche antérieure de revétement
|
По ГОСТ
9.008-73
|
13. Истинная толщина покрытия
D. Reale
Uberzugsdicke
E. Real
coating thickness
F.
Epaisseur réel de revétement
|
Кратчайшее расстояние между поверхностью
покрытия в заданной точке и поверхностью основания
|
14. Краевой эффект измерения толщины покрытия
D.
Locale Effekt der Messüberzugsdicke
E. Edge
effect on coating thickness measurement
F. Effet
de bout de mesurage d´épaisseur de revétement
|
Явление искажения информативного параметра
входного сигнала на краях покрытого участка или на участках изменения формы
поверхности
|
СРЕДСТВА
ИЗМЕРЕНИЙ
|
15. Толщиномер покрытий
D.
Dickenmesser des Uberzuge
E. Coating
thickness meter
F. Jauge
d´üpaisseur de revétement
|
Средство измерений толщины покрытия
|
16. Мера толщины покрытия
D. Massverkörperung der Dicke des Uberzugs
E.
Coating thickness measure
F.
Mesure d´épaisseur de revétement
|
Средство измерений для воспроизведения
толщины покрытия заданного размера
|
17. Натурная мера толщины покрытия
D.
Naturmassverkörperungsdiche des Uberzugs
E.
Natural coating thickness measure
F.
Mesure nature d´épaisseur de revétement
|
Мера толщины покрытия, представляющая собой
сочетание покрытия и основания, изготовленных из материалов, для которых
предназначен конкретный толщиномер покрытий
|
18. Эквивалентная мера толщины покрытия
D.
Mass-Aquivalent der Dicke des Uberzugs
E. Equivalent
coating thickness measure
F.
Mesure équivalent d´épaisseur de revétement
|
Мера толщины покрытия, обеспечивающая
воспроизведение требуемого размера толщины покрытия для определенных групп
материалов оснований и покрытий.
Примечание. Мера толщины медного покрытия на стали
применяется для настройки толщиномеров покрытий, предназначенных для
измерения толщины немагнитных электропроводящих покрытий на ферромагнитных
основаниях
|
19. Имитатор толщины покрытия
D. Nachbildner der Dicke des Uberzugs
E. Coating
thickness imitator
F.
Simulateur d´épaisseur de revétement
|
Средство для ввода в толщиномер покрытий
сигналов, идентичных получаемым от его первичного измерительного
преобразователя при заданной толщине покрытия
|
20. Рабочая площадь меры толщины покрытия
D.
Arbeitsoberfläche der Massverkörperungsdicke des Uberzugs
E.
Operating ares of coating thickness measure
F.
Surface travaillante de mesure d´épaisseur de revétement
|
Участок поверхности меры толщины покрытия,
на котором нормируется значение толщины покрытия
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Имитатор
толщины покрытия 19
Мера
толщины покрытия 16
Мера
толщины покрытия натурная 17
Мера
толщины покрытия эквивалентная 18
Основание 1
Основание
магнитное 3
Основание
немагнитное 4
Основание
немагнитное нетокопроводящее 6
Основание
немагнитное токопроводящее 5
Площадь
меры толщины покрытия рабочая 20
Поверхность
основания рабочая 2
Подложка 1
Подслой 12
Покрытие
магнитное 7
Покрытие
немагнитное 8
Покрытие
немагнитное нетокопроводящее 10
Покрытие
немагнитное токопроводящее 9
Слой
покрытия внешний 11
Толщина
покрытия истинная 13
Толщиномер
покрытий 15
Эффект
измерения толщины покрытия краевой 14
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Arbeitsoberflächender Grundlage 2
Arbeitsoberfläche der
Massverkörperungsdicke des Uberzugs 20
Aussenschicht des Uberzugs 11
Dickenmesser des Uberzugs 15
Grundlage 1
Locale Effekt der Messüberzugsdicke 14
Magnetische Grundlage 3
Magnetischer Uberzug 7
Mass-Aquivalent der Dicke Uberzugs 18
Massverkörperung der Dicke des Uberzugs 16
Nachbildner der Dicks des Uberzugs 19
Naturmassverkörperungsdiche des Uberzugs 17
Reale Uberzugsdicke 13
Unmagnetische Grundlage 4
Unmagnetische strömführende Grundlage 5
Unmagnetischer strömführender Uberzug 9
Unmagnetnsche Uberzug 8
Unmagnetische unströmführende Grundlage 6
Unmagnetischer unströmführender Uberzug 10
Unterschicht 12
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Basis 1
Basis operating surface 2
Coating external layer 11
Coating thickness imitator 19
Coating thickness measure 16
Coating thickness meter 15
Dismagnetic basis 4
Dismagnetic coating 8
Dismagnetic conducting basis 5
Dismagnetic conducting coating 9
Dismagnetic nonconducting basis 6
Dismagnetic nonconducting coating 10
Equivalent coating thickness measure 18
Edge effect on coating thickness measurement 14
Magnetic basis 3
Magnetic coating 7
Natural coating thickness measure 17
Operating ares of coating thickness measure 20
Real coating thickness 13
Underlayer 12
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Amagnétique conducteur base 5
Amagnétique conducteur revetement 9
Amagnétique nonconducteur base 6
Amagnétique nonconducteur revétement 10
Amagnétique revetement 8
Base 1
Base amagnetique 4
Base magnétique 3
Couche antérieure de revétement 12
Couche exterieure de revétement 11
Effet de bout de mesurage d´épaisseur
de devétement 14
Epaisseur reel de revétement 13
Jauge d´épaisseur de revétement 15
Mesure düépaisseur de revétement 16
Mesure équivalent d´épaisseur de
revétement 18
Mesure nature d´épaisseur de
revétement 17
Revétement magnétique 7
Simulateur d´épaisseur de
revétement 19
Surface travaillante de base 2
Surface travaillante de mesure
d´épaisseur de revétement 20
|
Справочное
Термин
|
Определение
|
1. Мера поверхностной
плотности покрытия
D.
Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating surface
density measure
F. Mesure de densite
superficielle de revétement
|
Средство измерения, предназначенное для
воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера
|
2. Имитатор поверхностной
плотности покрытия
D. Nachbildner der
Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating surface
density imitator
F. Simulateur de
density superficielle de revétement
|
Средство измерения для ввода в толщиномер
покрытий сигналов, идентичных получаемым от его первичного измерительного
преобразователя при заданной поверхностной плотности покрытия
|