| ||||
ТОИ Р-112-18-95 ТИПОВАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Дата введения 1995-08-01 РАЗРАБОТАНА СКБ "Транснефтеавтоматика" по заказу Главнефтепродукта ГП "Роснефть" Типовая инструкция разработана в соответствии с Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденная Постановлением Министерства труда Российской Федерации от 1 июля 1993 г. № 129. СОГЛАСОВАНА постановлением президиума ЦК Российского профсоюза работников химических отраслей промышленности от 26 декабря 1994 г. Протокол №21 УТВЕРЖДЕНА Министерством топлива и энергетики Российской Федерации ВВЕДЕНА В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства топлива и энергетики Российской Федерации от 4 июля 1995 г. № 144 С введением в действие настоящей инструкции не действует одноименная типовая инструкция по охране труда, утвержденная Российским государственным концерном "Роснефтепродукт". 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов насосных установок на предприятиях нефтепродуктообеспечения. 1.2. При выполнении своих обязанностей кроме требований, изложенных в настоящей инструкции, машинисту следует выполнять требования "Инструкции по безопасности труда в насосных станциях", а при перекачке этилированного бензина, кроме того, требования "Инструкции по охране труда при работе с этилированным бензином". 1.3. Машинист насосных установок может быть подвержен воздействию отравляющих веществ, повышенной температуры, электрического тока, вибрации. 1.4. К работе машиниста насосных установок допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе. 1.5. Машинист насосных установок должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами: костюмом (комбинезоном) хлопчатобумажным; ботинками кожаными или сапогами кирзовыми; рукавицами комбинированными; на наружных работах зимой дополнительно: курткой хлопчатобумажной на утепляющей прокладке; валенками. 1.6. Машинист должен хорошо знать и строго соблюдать требования по безопасности труда, пожарной безопасности, производственной санитарии. 1.7. Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их нахождения и следить за их исправностью. В насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком. Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению. В насосных помещениях должен применяться инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование. Инструмент должен быть исправным. 1.8. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или пластмассовой таре с плотно закрытыми крышками. Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости. 1.9. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого должно производиться вне насосной. Запрещается применять для этой цели источники открытого огня. 1.10. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ2.1. Надеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. 2.2. Ознакомиться с записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов. 2.3. Принимая смену, машинист обязан: проверить исправность технологического оборудования, заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты, средств дегазации пролитого этилированного бензина, проверить работу вентиляционных установок, электрооборудования. 2.4. За 30 минут до пуска насосов следует включить вытяжную вентиляцию, помещение насосной проветрить. Пуск насосов в работу при неисправной или выключенной вентиляции запрещается. 2.5. Перед пуском насоса необходимо произвести внешний осмотр его и привода. Необходимо убедиться в наличии предусмотренных контрольно-измерительных приборов и их исправности. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата должны быть защищены закрепляемыми ограждениями. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ3.1. Во время работы насосного агрегата необходимо: постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры - параметры технологического процесса должны соответствовать заданным; не допускать работу насосного агрегата при посторонних и повышенных шумах и стуках; осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры. 3.2. Машинисту насосных установок запрещается: допускать в насосную посторонних лиц; производить ремонт насосов в процессе их работы, закрепление шпилек, подтягивание болтов как на движущихся частях насоса, так и на трубопроводах, находящихся под давлением; при работе насосов прикасаться к движущимся частям, а также производить смазку подшипников; пускать в работу агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции в насосной; производить в насосных ремонт электросети и электрооборудования. 3.3. Машинист должен следить, чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех сторон свободны для обслуживания. 3.4. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ4.1. В случае возникновения аварийной ситуации машинист должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. 4.2. В случае загорания в насосной машинист должен отключить электроэнергию, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара. 4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Обо всех замеченных недостатках должна быть произведена запись в журнале эксплуатации насосных агрегатов, а руководство предприятия (или старший по смене) поставлено в известность. Запрещается запускать насос до устранения всех неисправностей. 4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии машинист насосных установок должен немедленно отключить двигатели насосов от электросети, после чего перекрыть задвижки на всасывающих и напорных трубопроводах насосов. 4.5. При несчастном случае машинист обязан оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ5.1. Сдать дежурство сменному машинисту с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках, неисправностях, указаниях, распоряжениях руководства. Запрещается оставлять рабочее место до прибытия смены. В случае неприбытия сменного машиниста поставить в известность руководство или старшего смены. 5.2. Машинист должен привести свое рабочее место в порядок, переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды. 5.3. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. СОДЕРЖАНИЕ
| ||||
© 2013 Ёшкин Кот :-) |